Opossum-Possen
Von Lukas Heinser
Veröffentlicht: 30. September 2011 17:36
Ich gehe zu Gunsten der “Mitteldeutschen Zeitung” mal davon aus, dass es sich um eine Nachricht extra für Kinder handelt, die da eher versehentlich im regulären Online-Auftritt gelandet ist:
Es gibt traurige Nachrichten aus dem Leipziger Zoo: Heidi lebt nicht mehr! Das Opossum ist am Mittwoch gestorben. Heidi war wegen ihrer Augen in Deutschland und anderen Ländern sehr bekannt geworden: Ihre Augen standen nicht ganz gerade. Sie schielte. Das fanden die Menschen putzig.
Aber Kinder hin oder her — es ist schon bemerkenswert, wie friedlich diese zwei Sätze da einfach nebeneinander stehen:
Am Mittwoch ist Heidi an Altersschwäche gestorben. Ein Tierarzt hat sie eingeschläfert.

30. September 2011, 18:08
Meinst du mit “Nachricht extra für Kinder” eher den Schreibstil oder die Nachricht vom toten Tier an sich? (beides erscheint mir legitim, aber trotzdem wüsste ich’s gern genau ;-) )
30. September 2011, 18:09
Den Schreibstil.
30. September 2011, 19:16
Nach dieser Logik ist Michael Jackson wohl auch an Altersschwäche gestorben. O.o
3. Oktober 2011, 11:22
@Christian
Danke fuer den Lacher!
6. Oktober 2011, 9:26
Toll finde ich auch den Service am Leser, die Aussprache komplizierter Fremdwörter zu erklären:
“Auf “Facebook” (sprich: Fäjsbuck) beispielsweise hat Heidi viele Freunde.”